«Песня об антияпонской войне», прозвучавшая на перевале Тяньцяолин

Это было 90 лет тому назад, однажды в январе 1935 года.

Отряд похода во главе с товарищем Ким Ир Сеном, который вел антияпонскую революционную войну к победе, возвращался из Северной Маньчжурии.

Враги обнаружили отряд похода в районе перевала Тяньцяолин и неотступно следовали за ним.

Товарищ Ким Ир Сен, который, несмотря на непрерывные бои с врагами, жестокий голод и холод, всегда впереди вел отряд, вдруг схватил сильную простуду.

Бойцы, которые столкнулись с неожиданностью, плакали вокруг товарища Ким Ир Сена.

Товарищ Ким Ир Сен даже в путаном сознании хотел успокоить бойцов, но он не смог. Ему было жалко, что он не мог встать на ноги и повалились бойцы от усталости, и он пролил слезы.

Вдруг поэтический взлет осенил мысли товарища Ким Ир Сена. Ему было трудно даже сказать из-за высокой температуры, но он попросил повалившегося рядом с ним бойца записать под диктовку текст песни.

Сначала товарищ Ким Ир Сен пел с ним песню, потом один за другим поднялись бойцы и пели хором. Именно эта песня — бессмертный классический шедевр «Песня об антияпонской войне».

Самостоятельные убеждения товарища Ким Ир Сена о том, что даже если, как говорится, обрушится небо, надо непременно выжить и совершить революцию, собственными силами поднять народ на дело освобождения Родины, стали куплетами песни и влились в сердца бойцов.

Под руководством товарища Ким Ир Сена антияпонские борцы, громко поя эту песню, выросли как стальной отряд и осуществили историческое дело освобождения Родины.

-о-

www.kcna.kp (2025.08.14.)